Перша книга Мойсея, глава 5: Історія Створення з поясненнями
1. Оце книга нащадків Адама. Того дня, коли Бог створив людину, Він її зробив на подобу Божу.
Вірш: Історія духовного розвитку людини.
Обґрунтування: "Це книга поколінь Адама. У день, коли Бог створив людину, Він створив її за образом Божим" – тут починається опис історії духовного розвитку людини. "Адам" у цьому контексті символізує не одну людину, а все людство.
2. Він створив їх чоловіком і жінкою, і поблагословив їх, і дав їм ім'я „Людина”, того дня, коли Він їх створив.
Вірш: Людина була створена як чоловік і жінка, що символізує два духовні начала.
Обґрунтування: "Чоловіком і жінкою створив їх, і поблагословив їх, і назвав ім'я їм: людина, в день, коли були вони створені." "Чоловік" символізує інтелектуальну сторону, пов'язану з вірою, а "жінка" – емоційну сторону, пов'язану з любов'ю. Разом вони утворюють одне ціле – "Людину".
3. І жив Адам тридцять і сто років, і породив сина на подобу свою, як образ його, та й дав йому ім'я: Сиф.
Вірш: Після певного періоду духовного розвитку людина стала здатною до відродження.
Обґрунтування: "Адам прожив сто тридцять років, і породив сина за образом своїм, за подобою своєю, і дав йому ім'я: Сиф." "Сто тридцять років" символізують період часу, необхідний для досягнення духовної зрілості. "Син" символізує відродження, або народження нової людини.
4. І було днів Адамових по народженні Сифа вісім сотень років, та й породив він синів і дочок.
Вірш: Після свого духовного відродження людина продовжує жити та розвиватися.
Обґрунтування: "Після народження Сифа Адам жив ще вісімсот років, і породив синів та дочок." символізує життя після духовного відродження та поширення нових духовних принципів.
5. І було всіх днів Адамових, які жив він, дев'ять сотень і тридцять літ, та й він помер.
Вірш: Людське життя обмежене в часі.
Обґрунтування: "Усі дні, що прожив Адам, були дев'ятсот тридцять років, і він помер." символізує те, що фізичне життя має свої межі.
6. І жив Сиф п'ять літ і сотню літ, та й породив Еноша.
Вірш: Від людини, що відродилася, народилося нове духовне покоління.
Обґрунтування: "Сиф прожив сто п'ять років, і породив Еноша" "Енош" символізує наступний етап духовного розвитку.
7. І жив Сиф по народженні Еноша вісім сотень і сім літ, та й породив синів і дочок.
8. І було всіх днів Сифових дев'ять сотень і дванадцять літ, та й він помер.
Вірш: Людина продовжувала жити й передавати свою духовну спадщину.
Обґрунтування: "Після народження Еноша Сиф жив ще вісімсот сім років, і породив синів та дочок. Усі дні Сифа були дев'ятсот дванадцять років; і він помер."
9. І жив Енош дев'ять літ і дев'ять десятків літ, та й породив Кенана.
Вірш: Від Еноша народився Кенан, третє духовне покоління.
Обґрунтування: "Енош прожив дев'яносто років, і породив Кенана." "Кенан" символізує подальший духовний розвиток.
10. І жив Енош по народженні Кенана вісім сотень і п'ятнадцять літ, та й породив синів і дочок.
11. І було всіх днів Еношевих дев'ять сотень і п'ять літ, та й він помер.
Вірш: Людина продовжувала жити й передавати свою духовну спадщину.
Обґрунтування: "Після народження Кенана Енош жив ще вісімсот п'ятнадцять років, і породив синів та дочок. Усі дні Еноша були дев'ятсот п'ять років; і він помер."
12. І жив Кенан сім літ і десятків сім літ, та й породив Магалал'їла.
Вірш: Кенан народив Малелеїла.
Обґрунтування: "Кенан прожив сімдесят років, і породив Малелеїла" "Малелеїл" символізує наступний рівень духовного розвитку.
13. І жив Кенан по народженні Магалал'їла вісім сотень і сорок літ, та й породив синів і дочок.
14. І було всіх днів Кенанових дев'ять сотень і десять літ, та й він помер.
Вірш: Людина продовжувала жити й передавати свою духовну спадщину.
Обґрунтування: "Після народження Малелеїла Кенан жив ще вісімсот сорок років, і породив синів та дочок. Усі дні Кенана були дев'ятсот десять років; і він помер."
15. І жив Магалал'їл п'ять літ і шість десятків літ, та й породив Яреда.
Вірш: Малелеїл народив Яреда.
Обґрунтування: "Малелеїл прожив шістдесят п'ять років, і породив Яреда." "Яред" символізує нове духовне одкровення.
16. І жив Магалал'їл по народженні Яреда вісім сотень і тридцять літ, та й породив синів і дочок.
17. І було всіх днів Магалал'їлових вісім сотень і дев'яносто п'ять літ, та й він помер.
Вірш: Людина продовжувала жити й передавати свою духовну спадщину.
Обґрунтування: "Після народження Яреда Малелеїл жив ще вісімсот тридцять років, і породив синів та дочок. Усі дні Малелеїла були вісімсот дев'яносто п'ять років; і він помер."
18. І жив Яред сто літ і шість десятків літ, та й породив Еноха.
Вірш: Яред народив Еноха.
Обґрунтування: "Яред прожив сто шістдесят два роки, і породив Еноха." "Енох" символізує людину, яка живе за божественними принципами.
19. І жив Яред по народженні Еноха вісім сотень літ, та й породив синів і дочок.
20. І було всіх днів Яредових дев'ять сотень і шістдесят і два роки, та й він помер.
Вірш: Людина продовжувала жити й передавати свою духовну спадщину.
Обґрунтування: "Після народження Еноха Яред жив ще вісімсот років, і породив синів та дочок. Усі дні Яреда були дев'ятсот шістдесят два роки; і він помер."
21. І жив Енох п'ять літ і шість десятків літ, та й породив Метушалаха.
Вірш: Енох народив Мафусаїла.
Обґрунтування: "Енох прожив шістдесят п'ять років, і породив Мафусаїла" "Мафусаїл" символізує те, що збереглося від попередніх духовних станів.
22. І ходив Енох із Богом по народженні Метушалаха три сотні літ, та й породив синів і дочок.
Вірш: Енох жив, ходячи перед Богом, що символізує життя відповідно до духовної істини.
Обґрунтування: "І ходив Енох перед Богом, після народження Мафусаїла, триста років, і породив синів та дочок."
23. І було всіх днів Енохових три сотні літ і шістьдесят і п'ять літ.
24. І ходив Енох із Богом, і не стало його, бо забрав його Бог.
Вірш: Еноха було взято Богом, що символізує духовне вознесіння.
Обґрунтування: "Усі дні Еноха були триста шістдесят п'ять років. І ходив Енох перед Богом, і не стало його, бо забрав його Бог."
25. А Метушалах жив сто літ і вісімдесят літ і сім літ, та й породив Ламеха.
Вірш: Мафусаїл народив Ламеха.
Обґрунтування: "Мафусаїл прожив сто вісімдесят сім років, і породив Ламеха." "Ламех" символізує духовний стан людини перед "потопом".
26. І жив Метушалах по народженні Ламеха сім сотень літ і вісімдесят і два роки, та й породив синів і дочок.
27. І було всіх днів Метушалахових дев'ять сотень літ і шістдесят і дев'ять літ, та й він помер.
Вірш: Людина продовжувала жити й передавати свою духовну спадщину.
Обґрунтування: "Після народження Ламеха Мафусаїл жив ще сімсот вісімдесят два роки, і породив синів та дочок. Усіх же днів Мафусаїла було дев'ятсот шістдесят дев'ять років, і він помер."
28. А Ламех жив сто літ і вісімдесят і два роки, та й породив сина.
Вірш: Ламех народив Ноя.
Обґрунтування: "Ламех прожив сто вісімдесят два роки, і породив сина."
29. І назвав ім'я йому: Ной, кажучи: „Цей утішить нас у наших роботах і в трудах наших рук на землі, яку прокляв Господь”.
Вірш: Ной символізує новий духовний початок.
Обґрунтування: "І нарек йому ім’я: Ной, кажучи: "Він утішить нас у праці нашій і в труді рук наших на землі, яку прокляв Господь!" - Ім'я Ноя несе в собі надію та обіцянку оновлення.
30. І жив Ламех по народженні Ноя п'ять сотень літ і дев'яносто і п'ять літ, та й породив синів і дочок.
31. І було всіх днів Ламехових сім сотень літ і сімдесят і сім літ, та й він помер.
Вірш: Людина продовжувала жити й передавати свою духовну спадщину.
Обґрунтування: "І жив Ламех, після народження Ноя, п’ятсот дев’яносто п’ять років, і породив синів та дочок. Усіх же днів Ламеха було сімсот сімдесят сім років, і він помер."
32. А Ной був віку п'яти сотень літ, та й породив Ной Сима, Хама й Яфета.
Вірш: Сини Ноя представляли три різні напрямки духовного розвитку.
Обґрунтування: "І було Ною п’ятсот років, і Ной породив Сима, Хама та Яфета." Ці сини символізують різні форми духовного прояву, які з'являються в історії людства.
На цьому веб-сайті представлено коротке пояснення Книги Буття 1, що базується на праці Еммануїла Сведенборга (1688-1772) "Небесні таємниці" (1756). Він вважав, що Книга Буття 1 містить небесні таємниці та духовні вчення, які неможливо повністю осягнути, виходячи лише з буквального тексту. Сведенборг прагнув розкрити ці глибинні смисли, щоб допомогти людям краще зрозуміти своє життя та духовно розвиватися.